De mantra’s die Rosario White en de groep HarteLicht (HarteLicht bestaat uit Rosario White (gitaar en zang) en Carin Fokken (harmonium en zang)) spelen en zingen, betreffen mantra’s uit verschillende culturen. Daarmee willen we benadrukken dat mantra’s niet aan één religie gebonden zijn, en dat wij alle mantra’s van goede wil als waardevolle mantra’s beschouwen. Voor ons zijn mantra’s scheppende en helende liederen, en die komen in elke cultuur voor. Wij richten ons op mantra’s van liefde en licht, mantra’s die het licht en de zielskracht in ieder van ons bekrachtigen.
Hieronder volgen een aantal Sanskriet mantra’s:
- OHM. De ‘OHM’ mantra wordt ook wel een oermantra genoemd. Het is als een heel basale mantra, die bij veel Sanskriet mantra’s als basis wordt gezongen. Aards en puur.
- ‘Om mani padme hum’. Deze mantra is eveneens een zeer oude Sanskriet mantra en staat voor transformatie en mededogen. Het zuivert de 6 (boeddhistische) negatieve emoties: jaloezie, wanhoop, trots, verlangen, onwetendheid en hebzucht.
- De Gayatri Mantra. Ook al een klassieker. ‘Om bhur bhuva svaha tat savitur varenyam bhargo devasya dhimahi diyo yo nah prachodayat’. Het is een universele mantra van vrede en wijsheid voor iedereen. Deze mantra zuivert alle onzuiverheden veroorzaakt door hebzucht, zelfzucht, haat en andere negatieve daden en gedachten van de mens door wijsheid en kennis voor een ieder te vragen. Een mantra die je bij je hart brengt…
- Medicine Buddha Mantra. Een helende mantra, die gezondheid aan alle levende wezens toewenst. ‘Neem weg de grote ziekte van onwetendheid over ons Ware Zelf.’ Je hebt de grote MB mantra en de kleine.
De lange versie gaat als volgt: ‘Om name bhagawate bhaishajaya guru vaidurya prabha rajaya tathagataya arhate samyaksam buddhaya teyatha om bekhajye bekhajye maha bekhajye bekhajye rajaya samudgate svaha’
De korte versie luidt: ‘Theyata om bekandze bekandze maha bekandze radza samudgate soha’ - ’n Kali mantra
‘Om mata Kali, om mata Durge / Kali Durge namo namah’ . Een van de bekendere Kali mantra’s. Kali en Durge zijn verschijningsvormen van de Hindoegod Shakti (Moedergodin, die de hoogste werkelijkheid (Brahma) vertegenwoordigt), en zijn strijdgodinnen die de mens bevrijden van onwetendheid, ego en illusie. - ‘Om Tare tutare / ture soha / om Tare tutare / ture soha’. Deze mantra gaat over Tara, de vrouwelijke Bouddha. Zij wordt gezien als de liefdevolle Moeder aller mensen, vergelijkbaar met Maria. Zij helpt de geest tot kalmte te brengen, vooral wanneer je je in een moeilijke overgangssituatie bevindt. Ook staat zij voor mededogen.
Er zijn ook mantra’s in andere talen. Hieronder volgen enkele Joodse mantra’s:
- ‘Hine ma tov u’ma na-im shevet achim gam ya-chad’. Deze mantra gaat over broederschap/zusterschap
- ‘Shalom chaverim, shalom chaverim, shalom shalom / lehitra’ot, lehitra’ot, shalom shalom’. Shalom betekent vrede. Letterlijk betekent deze mantra: ‘Vrede, vrienden, totdat wij elkaar weerzien’. Met deze mantra wens je jezelf en anderen vrede toe.
- ‘Kol ha’olam kulo gesher tsar me’od / veha’ikar veha’ikar / lo lefached lo lefached klal’. Je zou deze mantra kunnen ‘vertalen’ als: ‘Heel de wereld is als een smalle brug / wees maar niet bang / laat je angsten in het niets verdwijnen’
- ‘Od yavo’ shalom aleinu (3x) ve al kulam / salaam aleinu ve al kol ha olam salaam salaam’. Vrije vertaling: ‘Mogen wij in vrede leven (3x) vrij en vervuld / komaan, sluit je aan en laat je hart opengaan, komaan, komaan’.
Enkele Shamanistische liederen:
- ‘Mother I feel you under my feet
Mother I hear your heartbeat
Mother I feel feel you under my feet
Mother I hear your heartbeat
Heya heya heya ya heya heya ho / heya heya heya heya hey oo (2x)’ - ‘The river is flowing, flowing and growing
The river is flowing back to the see
Mother Earth is carrying me, a child I will always be
Mother Earth is carrying me, back to the see’ - ‘Ancient Mother I hear your calling
Ancient Mother I hear your song
Ancient Mother I hear your laughter
Ancient Mother I see your tears’ - ‘Neesa Neesa Neesa (3x)
Gaywey ho gaywey ho‘ - ‘Ani couni chaouani
Awawa bikana caïna
E aouani bissini’
De Arapano Ghost Dance song (Zuid-Amerika). ‘Als de avond valt over het Indiaanse dorp, verdwijnt de medicijnman in het bos en raakt de grond met zijn handen aan’. - ‘Neesa Neesa Neesa (3x)
Gaywey ho gaywey ho’
Neesa is de godin van de maan. Gaywey is de creator. Shamanistisch lied uit Seneca, ter ere van Neesa. - ‘Jaya Jaya Devi Mata namaha’
Ode aan de moedergodin (Devi Mata), die de bron is van alle leven. - ‘I am opening up in sweet surrender
to the luminous lovelight of the One
I am opening up in sweet surrender
to the luminous lovelight of the One.
I am opening’ (4x)
Een oude Sufi chant. Betekenis spreekt voor zich. - ‘Kuaté leno leno mahoté, hayano hayano hayano (2x)
We are One in the infinite Sun, forever forever forever (2x)
We’re in tune with our sister the Moon, forever forever forever (2x)’
Betekenis: ‘we leggen het zaad in de aarde. Het komt op!’